Sabrani stihotvoreniya é o título da Poesía completa de Lois en búlgaro, traducido por Tsvetanka Elenkova, e publicado en Small Stations Press, que xa tiña editado os Collected poems en inglés e galego.

Damos noticia da publicación de Akaberako poesia amodioaz eta gaitzaz (1992-1995), a tradución ao euskera de Poesía última de amor e enfermidade (1992-1995), realizada por Joxemari Sestorain. O libro está publicado na colección Denonartean da editorial Cenlit.

Como unha pequena mostra, deixamos este poema de Lois traducido:

Penetan bizi naiz zu [...]